1月のインタビュー

January Interview

2021年 過去記事

2021 Interview Archives

NETFLIX Creative Production - Japanese Linguist & Annotations Editor:

Yukiko Arkin

Q1. 現在はどのようなお仕事をされていますか?

What is your occupation? 

Answer

映画やドラマ、アニメ、ドキュメンタリー、リアリティ番組などの字幕翻訳者、映像編集者です。NETFLIXのCreative Production チームに所属し、主に日本語作品の編集とQC(品質管理)を担当しています。昨年は手作りマスクのブランドNozomi Design Studioを副業として立ち上げ、ミツワ プレイノ店や地元コーヒー店で販売しています。

I am an editor and a translator for subtitles for movies, dramas, animation, documentaries and reality shows.  I work for the NETFLIX creative production team and am in charge of editing mostly Japanese media and quality control.  Last year, I launched Nozomi Design Studio, which is a brand for handmade masks as my side business and sell them at Mitsuwa Plano and a local coffee shop.

Q2. お仕事でやりがいを感じるのはどのような時ですか?

       What is the most rewarding part of your work?

Answer

自分の作った字幕で視聴者が外国語作品を楽しめ、オリジナル音声の外国語に親しむチャンスを提供する事です。動画配信サービスは、優れた日本語作品も世界中の人々に届けています。ボーダーレスの新しい視聴体験を可能にする、映像とITの最先端で仕事に携われる事は大きなやりがいです。

 

I feel rewarded when audiences enjoy foreign media with subtitles that I created, so that they are able to have opportunities to listen to original languages.  We are delivering excellent Japanese media to worldwide audiences through a streaming service.  It is truly rewarding to be involved in media and advanced IT which enable our audience to have borderless and new viewing experiences.

Q3. 逆にお仕事で大変だと感じるのはどのような時ですか?

       On the other hand, what are the difficult parts of your work?

Answer

映像編集や字幕制作は、「24~30分の1秒」というフレーム単位で行うため、とても神経を使います。監督の作品へのこだわりや背景を理解し、字幕表記の裏を取るリサーチ力も必要です。納期が短い仕事も多く、二児の子育てとのバランスを保つのが難しいですね。

Editing media and subtitle creation is based on "24-30 frames per second", and I need to pay attention to a lot of details.  It is required to understand context and the directors' intention of their work, and to research to make sure subtitles are accurate.  The deadlines of work tend to be short, and sometimes it is difficult to maintain work-life balance as a mother of two children.     


 

Q4. これから仕事面、プライベートどちらでも何かチャレンジしたいことはありますか?

       Is there something new that you would like to try, either for your work or private life?

Answer

PGAのゴルフコースがフリスコにオープンしますので、この機会にゴルフを始めたいですね。

I would like to start playing golf as there will be a PGA golf course in Frisco.  I think this is a good opportunity.

2月のインタビュー

February Interview

 

Flower Therapy Guide and
Macrobiotic Chef:
Mami Ogata

Q1. 現在はどのようなお仕事をされていますか?

What is your occupation? 

Answer

“地球人が心豊に生きる健康ライフスタイル”を提供しています。具体的に言うと自然と共に生き、食を正し、自分を内観することによって、シンプルで心豊に人生を送れるライフスタイルをご自身で作りあげてゆくお手伝いをする案内人をしています。

I am suggesting "healthy lifestyles that enrich our hearts".  To be precise, I am serving as a guide to support people to create lifestyles that go along with nature, good eating habits and self-contemplation to enjoy simple and fulfilling lives.

Q2. お仕事でやりがいを感じるのはどのような時ですか?

       What is the most rewarding part of your work?

Answer

“気付き”は人生を豊に生きる上で不可欠な事と思っています。でも過去にこだわり、未来を心配ばかりしていたら、気付きがないままに人生を終わらせてしまうでしょう。そんな悲しいことはありません。ではどうしたら良いか? ”今この瞬間を生きる“と言うことです。
私が提供するセッションは全てマインドフルネスです。クライアントさんたちが自分自身で気づかれた時が、私の仕事のやりがいを強く感じる時です。

 

I believe "self-reflection" is imperative to live with richness in our hearts.  However, if we focus on our pasts and worry about the future, we will never come to have a moment of "self-reflection", which is the saddest thing.  How can we enjoy our lives?  I believe "we treasure the present moment".  The sessions that I provide are all based on mindfulness.  I feel most rewarded when my clients come to have a moment of "self-reflection".

Q3. 逆にお仕事で大変だと感じるのはどのような時ですか?

       On the other hand, what are the difficult parts of your work?

Answer

自分がやっていることが全て好きなので、大変だと思ったことがないです。

I cannot think of any difficulties because I like everything I do.   


Q4. これから仕事面、プライベートどちらでも何かチャレンジしたいことはありますか?

       Is there something new that you would like to try, either for your work or private life?

Answer

もっと自分を表に出していくことが私のチャレンジですかね。今チャレンジしていることは、食、花、内観のエキスパートな人達と繋がってライブ発信をする事。また、今流行りのClubhouseでテーマを決めて世界中の人達と繋がる事です。

I would like to express myself to the outside world.  I am live streaming various topics such as food, flowers, self-contemplation, and making connections with experts in those areas.  Additionally, I would like to network with people in the world to talk about various topics at Clubhouse, which is currently trending.

3月のインタビュー

March Interview

 

Senior Recruiter, Supervisor

Pasona NA. Inc

Kay Kitai

Q1. 現在はどのようなお仕事をされていますか?

What is your occupation? 

Answer

日系の人材会社にてリクルーターをしております。主に米国内の日系企業様やバイリンガル人材をお探しの米系企業様への人材のご紹介、お仕事を探されている候補者様のサポート、また企業様へのプロセス改善のご提案などをさせていただいております。

I am working as a recruiter for a Japanese company, assisting Japanese companies in US who are looking for candidates for their current open positions, local companies who are looking for Japanese bilingual staff, supporting candidates who are currently looking for new or better positions, and supporting clients for the process improvement.

Q2. お仕事でやりがいを感じるのはどのような時ですか?

       What is the most rewarding part of your work?

Answer

人材のご紹介や、問題解決のサポートをさせていただく中で、企業様、候補者様両サイドに喜んでいただけることが、いちばんのやりがいとなっております。また、ダラスはここ数年、新規開拓企業も多く、米国でのビジネス立ち上げ、採用だけでなく、生活面などご不安なことが多い中で、頼りにしていただけることもやりがいを感じる部分ですね。

 

During the process of hiring or problem-solving, the most rewarding thing is that to be pleased by both companies and candidates.  In addition, Dallas area has had many new companies over the past several years, and it was also rewarding that they can rely on our service while they have many concerns about not only their business launch and first -time recruitment in US, but also their everyday question and concern.

Q3. 逆にお仕事で大変だと感じるのはどのような時ですか?

       On the other hand, what are the difficult parts of your work?

Answer

企業様が望まれている人材がなかなかマーケットにいらっしゃらなかったり、お仕事を探されている方にタイミング的に見合うポジションがなかったりする時は、多少ストレスを感じます。あとは「人」に関わるお仕事なので、いろいろな要因からプラン通りに進まないこともあり、難しさを感じることもあります。

It is a little stressful for me when there is no qualified candidate in the market or there is no position available for a candidate who are urgently looking for a new opportunity.  Also, our service involves “people,” so it may not go as we plan due to various factors, and I do feel some difficulties time to time.

Q4. これから仕事面、プライベートどちらでも何かチャレンジしたいことはありますか?

       Is there something new that you would like to try, either for your work or private life?

Answer

これからというよりは引き続きということになってしまうのですが、いろいろな業界、職種、また日々変わり続ける法律など、リクルーターという仕事は日々勉強が必要なので、まだあまり経験のない分野、業界などのことを勉強し、お客様により良いサービスを提供していきたいと思っています。

I would like to keep studying about various industries, positions, and laws that continue to change.  As a recruiter, I need to study continuously in the fields of less experienced subjects or industries to provide the better service to our clients.

© 2021 by DJCW